-
1 Geld von einem Konto abrufen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Geld von einem Konto abrufen
-
2 abrufen
1. * vt2) высок. эвф.aus dem Leben abgerufen werden — уйти из жизниwenn mich Gott abruft — когда придёт мой последний час4) ком. востребовать ( купленный товар)Geld von einem Konto abrufen — востребовать деньги с текущего счёта5) фин. изымать из обращения, нуллифицировать ( денежные знаки)6) разг. переманивать, отбивать (покупателей, клиентов)7) выч. тех. производить выборку ( данных)8) выч. тех. вызывать; запрашивать2. * (sich)накричаться; прокричать себе горло -
3 abrufen
ein Flugzeug abrufen дать самолё́ту кома́нду на поса́дкуabrufen высо́к. эвф.:aus dem Leben abgerufen werden уйти́ из жи́зниwenn mich Gott abruft когда́ придё́т мой после́дний часabrufen объявля́ть (остано́вки, вре́мя отхо́да по́езда); воен. де́лать перекли́чкуabrufen ком. востре́бовать (ку́пленный това́р)Geld von einem Konto abrufen востре́бовать де́ньги с теку́щего счё́таabrufen фин. изыма́ть из обраще́ния, нуллифици́ровать (де́нежные зна́ки)abrufen разг. перема́нивать, отбива́ть (покупа́телей, клие́нтов)abrufen, sich II накрича́ться; прокрича́ть себе́ го́рлоabrufen, widerrufen отзыва́тьabrufen тре́бовать возвра́т -
4 abrufen
1) woher wegholen вызыва́ть вы́звать отку́да-н. übertr: v. Gott - Menschen призыва́ть /-зва́ть к себе́. ( aus dem Leben) abgerufen werden sterben усну́ть pf наве́ки <ве́чным сном>2) Handel: Waren востре́бовать pf. Geld von einem Konto abrufen востре́бовать де́ньги с теку́щего счёта3) ankündigen: v. Schaffner - Stationen объявля́ть /-яви́ть. v. Nachtwächter - Stunden отбива́ть /-би́ть колоту́шкой4) EDV: Daten, Informationen вызыва́ть вы́звать, запра́шивать /-проси́ть -
5 Nerv
m: den Nerv haben, etw. zu tun иметь мужество, осмелиться что-л. сделать. Der Boxer hatte doch noch soviel Nerv, um sich gegen seinen Gegner durchzusetzen.Dieser Sportler hat den nötigen Nerv, seine letzte Schlappe wieder wettzumachen. jmdm. den Nerv töten нервировать кого-л., действовать кому-л. на нервы. Dieser Lärm kann einem den Nerv töten.Die ewigen Schikanen töten mir den Nerv. Nerven aus Stahl haben иметь железные [стальные] нервы. Diese nervenzerreißende Arbeit kann man nur Heiko anvertrauen, er hat Nerven aus Stahl, seine Nerven gingen ihm durch нервы отказали ему, нервы у него сдали, он не может сладить со своими нервами. Sind ihm die Nerven durchgegangen oder ist er ein Opfer von verbrecherischen Einflüstereien geworden? er hat Nerven у него крепкие нервы. Um so etwas auszuhalten, muß man Nerven haben.Diese Kindergärtnerin hat Nerven, sie verliert nie die Geduld, jmd. hat vielleicht Nerven кто-л. совсем стыд потерял, обнаглел. Der hat vielleicht Nerven! Nimmt sich einfach mein Fahrrad, ohne mich vorher um Erlaubnis zu bitten.Der Neue hat vielleicht Nerven! Duzt mich einfach! Dabei kennen wir uns kaum. er ist (völlig) mit den Nerven fertig [herunter, am Ende] его нервы никуда не годятся, совсем сдали. Die Lehrerin ist völlig mit den Nerven fertig.Nach der Vortragsreise — jeden Abend ein Vortrag in einer anderen Stadt — war mein Mann mit den Nerven völlig herunter.Sie litt an Appetitlosigkeit und war mit den Nerven völlig am Ende. Nerven haben wie Drahtseile [Stricke, Bindfäden] иметь крепкие [железные] нервыбыть толстокожим. Die Artisten haben Nerven wie Drahtseile.Um bei diesem Lärm arbeiten zu können, muß man Nerven wie Stricke haben. jmdm. auf die Nerven gehen [fallen] действовать на нервы кому-л., раздражать кого-л. Seine Frechheit fiel uns allen auf die Nerven.Dieser steife Mensch geht mir auf die Nerven, für [zu] etw. nicht die Nerven haben нервов не хватает для чего-л.иметь недостаточно крепкие нервы. Diese Tätigkeit ist nicht für mich, dazu habe ich nicht die Nerven. Sie ist mir zu anstrengend. Nerven behalten сохранять спокойствие, самообладание. Nur starke Menschen können in gefährlichsten Situationen Nerven behalten. jmdm. die Nerven zerfetzen трепать нервы кому-л. Diese greuliche Musik kann einem regelrecht die Nerven zerfetzen, jmdm. den letzten Nerv klauen играть на нервахдовести, "достать" кого-л. Eine Stinkwut habe ich auf ihn. Er hat mir den letzten Nerv geklaut!Diese eintönige Arbeit kann einem den letzten Nerv klauen, auf dem Nerv [den Nerven] herumbohren огран. употр. донимать кого-л., "кишки мотать" кому-л. Mit seinen Fragen bohrte er auf meinem Nerv herum, jmdm. den letzten Nerv ausreißen огран. употр. вывести кого-л. из терпения, донять, "допечь" кого-л. Hören Sie mal, junger Mann, reißen Sie mir nicht mit ihrer lauten Musik noch den letzten Nerv aus!Unsere Aussichten sind gleich Null. Nein, das reißt ja einem den letzten Nerv aus! die Nerven verlieren потерять самообладание. Im letzten Augenblick verlor ich doch die Nerven.Was ich an ihm schätze, ist das, daß er in keiner Lebenslage die Nerven verliert. Nerv sein быть "душой", центром, главным. Unser Museumsdirektor ist immer der gute Geist, man kann sagen, der Nerv des Hauses. Ohne ihn kommen wir nicht aus. mit Nerv с душой, с полной отдачей. Gefreut haben wir uns, daß er endlich wieder mit Nerv geboxt hat. einen Nerv für etw. haben любить что-л., интересоваться чём-л. Für Antiquitäten [Witze, Popmusik, Boxen] hat er einen Nerv, einen sonnigen Nerv haben быть наивным и глупым. Du hast vielleicht einen sonnigen Nerv! Hast kaum Geld auf deinem Konto und willst große Sprünge machen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Nerv
См. также в других словарях:
Konto — Bankverbindung; Kontoverbindung (umgangssprachlich); Bankkonto * * * Kon|to [ kɔnto], das; s, Konten [ kɔntn̩]: (von einem Unternehmen, besonders von einer Bank für einen Kunden geführte) laufende Gegenüberstellung von geschäftlichen Vorgängen,… … Universal-Lexikon
Geld — 10.000.000 Mark Banknote der Freien Stadt Danzig (1923) … Deutsch Wikipedia
Konto — Kọn·to das; s, s / Kon·ten; eine Art Übersicht (mit einer bestimmten Nummer) besonders bei einer Bank, aus der hervorgeht, wie viel Geld jemand dort noch hat, was dazugekommen ist und was ausgegeben (abgebucht) worden ist <ein Konto bei einer … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Geld — Schotter (umgangssprachlich); Ocken (umgangssprachlich); Kies (umgangssprachlich); Taler (umgangssprachlich); Bimbes (umgangssprachlich); Asche (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Konto — Kọn|to 〈n.; Gen.: s, Pl.: Kọn|ten od. Kọn|ti od. s〉 1. Zusammenstellung gleichartiger Geschäftsvorgänge (Einnahmen u. Ausgaben) in zeitl. Reihenfolge; PersonenKonto; SachKonto; einen Betrag einem Konto gutschreiben; ein Konto eröffnen, löschen … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Überweisung (Geld) — Eine Überweisung im Zahlungsverkehr ist die Übertragung von Geld von einem bestimmten Konto bei einer Bank zu einem anderen Konto bei derselben oder einer anderen Bank. Diese wird heutzutage in der Regel bargeldlos und lediglich durch Buchungen… … Deutsch Wikipedia
E-Geld — Elektronisches Geld beziehungsweise E Geld (anfangs auch Computergeld, digitales Geld oder Cybergeld genannt) ist neben dem Zentralbankgeld und dem Buchgeld der Geschäftsbanken die dritte, relativ neue Erscheinungsform des Geldes. Zu… … Deutsch Wikipedia
Ghost - Nachricht von Sam — Filmdaten Deutscher Titel: Ghost – Nachricht von Sam Originaltitel: Ghost Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1990 Länge: 122 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Ghost – Nachricht von Sam — Filmdaten Deutscher Titel: Ghost – Nachricht von Sam Originaltitel: Ghost Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1990 Länge: 122 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Elektronisches Geld — beziehungsweise E Geld (anfangs auch Computergeld, digitales Geld oder Cybergeld genannt) ist neben dem Zentralbankgeld und dem Buchgeld der Geschäftsbanken die dritte, relativ neue Erscheinungsform des Geldes. Zu unterscheiden ist E Geld auf… … Deutsch Wikipedia
Abrufen — Abfragen * * * ab|ru|fen [ apru:fn̩], rief ab, abgerufen <tr.; hat: 1. veranlassen, auffordern, von einem Ort, einer Stelle wegzugehen (und sich woandershin zu begeben): jmdn. aus einer Sitzung, von der Arbeit abrufen. 2. (Bereitstehendes, für … Universal-Lexikon